扫一扫加入微信交流群
与考生自由互动、并且能直接与专业老师进行交流、解答。
关注公众号
服务时间08:00-24:00免费课程/题库
微信扫一扫
(1)no standing与free-standing:
no standing意思是不准在此停车(即使司机还在车上也不行),也就是"don't stop"或"no car at all",通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于"no parking",意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是"you may stay in your car for a short period of time"。例如:
In New York City there are many"no standing"signs posted on the streets.
在纽约市,路上有许多"不准停车"的牌子。
"No parking"signs sprang up around the school campus in America.
美国校园里出现一些"不准停车"的路牌。
但是free-standing(adj,in dividual or separate building for a specific purpose),意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑物的某种装饰。例如:
There is a new free-standing restaurant near the down town area.
在市中心区附近有座新的独立餐馆。
(2)break the house与 housebreak:
housebreak(to train pets to live proper hygiene at home)是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。例如:
Pet owners should housebreak their dogs and cats.
宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
但是"break the house"的意思是damage the house。例如:
Accidentally, he broke the house by backing up his car.
他倒车时,意外碰坏了房子。
(3)kick off 与 tip off:
kick off(officially start or beg in something)(有时也指球赛)意思是指任何事情的正式开始。例如:
Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign.
我们学校最近发起一次大规模的筹款运动。
但是,tip off(the beginning of official basketball game)虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员争球。例如:
The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon.
篮球赛于昨天下午两点开始。
to tip somebody off(to inform somebody)意思是通知某人。
(4)in line与on the line:
in line有许多意义,但最常见的意思是服从,不越轨,或按次序(obey,con trol or in the order)。例如:
The government is trying to keep the price of gas in line.
政府正设法控制汽油的价格。反之,out of line就是出格,不妥或举止不当。例如:
His opinions are out of line with reality.
他的意见是不合实际的。然而,(something)on the line意思又是"以某种事物为赌注或冒险"。例如:
Many police have put their lives on the line.
许多警察都冒着生命的危险。
If you continue to be hostile toward me, our friendship will be on the line.
假如你继续与我敌对,我们的友谊就有危险。
on-line指自动化,电脑化。例如:
All the libraries in the U.S.are on- line.美国所有图书馆都是电脑化。
(5)gifted child与exceptional child:
gifted child一般是指IQ很高的孩子;美国中、小学也有gifted and talented program(简称G and T program),现在也叫 magnet program。但是exceptional child是指特殊儿童,可能是指IQ很高,
也可能指 low IQ,除非在句子里特别说明,否则一般老外倒认为是智商较低或retarded child。例如:
There are many gifted children in her class.
她班上有很多智商很高的孩子。
注:美国政府对低能孩子的教育,反而十分重视,因为政府希望低能学生也能成为社会有用的份子。
They can be more productive members of society.
(6)block out与black out:
to block out(to plan something ahead)意思是草拟大纲或订出某种计划。例如:
Her boss prefers her to block out her annual vacation time.
老板要她订出每年度假的时间。
但是black out的意思,多半是指停电(no electricity)。例如:
This block was blacked out for hours last night.
这个街区昨晚停电几个小时。
California has experienced many black-outs this year.
今年加州多次停电。
(7)off course与of course:
off course(out of line or in a wrong direction ;not in the designated area)意思是偏离方向或越出指定的范围。例如:
The ship was 200 international nautical miles off course.
那船偏离航向200国际海里。
反之,"on course"(right direction)就是正确方向。例如:
President Bush is trying to put American economy on course.
布什总统设法使美国经济走上正轨。
但是"of course"意思是当然或自然(as a matter of fact)。例如:
Of course, we will have turkey for Thanksgiving.
感恩节我们当然要吃火鸡。
They, of course, are excellent students in my class.
他们当然是我班上最好的学生。
(8)wanted poster与 want ad:
wanted poster通常是指通缉公告。例如:
I saw several FBI wanted posters in the city.
我在城里看到几张联邦调查局的通缉布告。
但是want ad多半是指报纸杂志刊登的人找事或事找人的广告。例如:
If you need a job, check the want ads in the newspaper.
He got a job through a newspaper want ad.
他从报纸的广告里找到一份工作。
至于,"help wanted"是指"需要帮手"(need a helper),而"job wanted"是指"需要工作"
(need a job)。例如:
I will put a help wanted ad in our local newspaper.
我要在地方报纸上刊登广告找帮手。
(9)to tidy up与to tie up:
to tidy up意思是整理或清理(to clean up)。例如:
He is tidying up his garage.(desk, car,etc.)
他正在清理车库。
至于"to tie up loose ends"(to finish up something)又是一个十分常用的短语,意思是收拾零碎东西或完成某事。例如:
I have to tie up loose ends be fore immigrating to Canada.
我移民到加拿大前,必须办完零碎事情。(诸如打行李包等)
Prior to her retirement, she has to tie up loose ends.
她在退休前必须办完一些零碎的事情。
(10)Surgeon General与chief surgeon:
Surgeon General是美国公共卫生部部长,也就是掌握美国三军、联邦、州政府大众健康的最高官员(chief medical officer for the U.S.public health services)(也许因为与美国军队有关,故用 "general")。例如:
The Surgeon General was appointed by the President of the U.S..
美国公共卫生部部长是由总统任命。
但是,chief surgeon是指一般医院的手术室主任。
Normally, the chief surgeon will perform the most delicate operations.
通常手术室主任施行最复杂的手术。
成人高考院校专业指导专属提升方案
我已阅读并同意 《用户隐私条款》
鉴于网络的特性,本网站将无可避免地与您产生直接或间接的互动关系,故特此说明本网站对用户个人信息所采取的收集、使用和保护政策,请您务必仔细阅读:
信息收集范围
我们根据合法、正当、必要的原则,仅收集为您提供服务所必要的信息。包括:
1、您在使用我们服务时主动提供的信息
(1)您在网站上报名填写的姓名、电话、住址、微信/QQ、备注等信息,包括辅导报名、等网站所有可填写的页面及板块。
(2)您通过电话咨询方式提供的姓名、电话、住址、微信/QQ、备注等信息。
(3)您在使用网上咨询服务所提供的姓名、电话、住址、微信/QQ、备注等信息。
(4)您参与我们线上活动时填写的调查问卷中可能包含您的姓名、电话、地址等信息。
我们的部分服务可能需要您提供特定的个人敏感信息来实现特定功能。
若您选择不提供该类信息,则可能无法正常使用服务中的特定功能,但不影响您使用服务中的其他功能。
若您主动提供您的个人敏感信息,即表示您同意我们按本政策所述目的和方式来处理您的个人敏感信息。
本次报名数据服务由本网站提供,本网站不承担由于内容的不一致性所引起的一切争议和法律责任,报名结果以最终辅导报名系统为准。
信息使用用途
我们严格遵守法律法规的规定及与用户的约定,将收集的信息用于以下用途。若我们超出以下用途使用您的信息,我们将再次向您进行说明,并征得您的同意。
1、通过微信、电话形式建立沟通,向您提供学历咨询服务。
2、满足您的个性化需求。例如,学历途径规划、学历评估等。
3、项目开发和服务优化。例如,通过您的咨询问题及服务过程中您的建议等,优化我们的服务。
4、向您推荐您可能感兴趣的学校、资讯等。
5、学校推荐。例如,我们会根据您的具体要求以您所具备的条件向您推荐合适的院校。
为了让您有更好的体验、改善我们的服务或经您同意的其他用途,在符合相关法律法规的前提下,我们可能将通过某些服务所收集的信息用于我们的其他服务。例如,将您在使用我们某项服务时的信息,用于另一项服务中向您展示个性化的内容或广告、用于用户研究分析与统计等服务。
信息保护
我们仅在本《隐私政策》所述目的所必需的期间和法律法规要求的时限内保留您的个人信息。
本网站将对您所提供的资料进行严格的管理及保护,本网站将使用相应的技术,防止您的个人资料丢失、被盗用或遭篡改。
当政府机关依照法定程序要求本网站披露个人资料时,本网站将根据执法单位之要求或为公共安全之目的提供个人资料。在此情况下之任何披露,本网站均得免责。
由于您将用户密码告知他人或与他人共享注册帐户,由此导致的任何个人资料泄露。任何由于计算机问题、黑客政击、计算机病毒侵入或发作、因政府管制而造成的暂时性关闭等影响网络正常经营之不可抗力而造成的个人资料泄露、丢失、被盗用或被篡改情况时本网站亦毋需承担任何责任。
未成年人保护
本网站将建立和维持一合理的程序,以保护未成年人个人资料的保密性及安全性。本网站郑重声明:任何16岁以下的未成年人参加网上活动应事先得到家长或其法定监护人的可经查证的同意。若您是未成年人的监护人,当您对您所监护的未成年人的个人信息有相关疑问时,请通过与我们联系。
适用范围
我们的所有服务均适用本政策。但某些服务有其特定的隐私指引/声明,该特定隐私指引/声明更具体地说明我们在该服务中如何处理您的信息。如本政策与特定服务的隐私指引/声明有不一致之处,请以该特定隐私指引/声明为准。
您必须完全同意以上协议才能使用本网站的在线报名服务。
未经授权不得转载,如需转载请注明出处。
转载请注明:文章转载自 江西成考网 [http://www.ixuekao.com/]本文关键词: 江西成考 学位英语 复习资料
江西成考网申明:
(一)由于各方面情况的调整与变化本网提供的考试信息仅供参考,敬请以教育考试院及院校官方公布的正式信息为准。
(二)本网注明信息来源为其他媒体的稿件均为转载体,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如有内容与版权问题等请与本站联系。联系方式:邮件429504262@qq.com